deleted_user

На каком языке говорят в Чехии?

Достаточно ли для общения с официантами, продавцами и т.д. в Чехии знаний русского и английского или же стоит подучить чешский?
Опять же, насколько слышал, в Чехии русских не очень любят. Знаю насколько не соответствуют истине такие же сказки про Украину, но все же хотелось уточнить — на каком языке меня быстрее поймут — на русском или на английском?
Чехия: Прага   
  • 9369
  • 51
  • 2
В избранное ответить

Обсуждение последний ответ 23 января 2009

ReCoder
Как правило русского+английского хватает в 95% случаев. Вся молодёжь более-менее понимает английский, а кто постарше - понимают русский (ибо выходцы из соц.лагеря). Так что - знание чешского конечно будет полезно (особенно если есть планы путешествовать по глубинке), но необязательно.

Впрочем, у меня был опыт посещения китайского ресторана в Праге, где мне как раз не хватило русского и английского... :)
deleted_user
+
0
-
В Киеве для общения с китайцами никакого не хватает :) (китайского не знаю)
justlooking
полностью согласен!
marlborro
на английском.
очень мало молодых чехов знают русский.
К тому же во избежание кривотолков.

Если ваше знание английского не так шикарно - то меню проще читать на чешском, там все почти :)
deleted_user
+
0
-
гм, "салат з плиснявых потравын"... попробуй догадаться, что из свежих продуктов ;)
Лучше уж на английском, наверное :)
marlborro
я на второй день стала прекрасно разбираться во всевозможных потравнах)
stupidponi
чрствых потравин. и про салат так никто не напишет, потому что скорей будет что-нибудь про зелэнину.
deleted_user
+
0
-
да, точно "чрствых". Это я к примеру, что слова могут нести прямо противоположное значение. Кажется, что фрукты там еще овочами зовутся... А овощи, да — зелэниной.
Anitka
Я была там достаточно давно. 10 лет назад. Говорили на русском и английском. никаких проблем с местным населением не было :)
Те, кто старше, многие в школе учили именно русский. Понимают и говорят. Молодые - думаю уже нет :) С ними на английском надо :)
stupidponi
Чешский на ресторанном уровне осваивается за один день пребывания в Праге. :) ну плюс две-три фразы из разговорника: спасибо, пожалуйста, счёт. числительные ещё. в ресторанах часто принято давать чаевые непривычным образом: тебе дают счёт, ты называешь сумму с чаевыми и даёшь деньги. тебе официант даёт сдачу с учётом уже чаевых.
английский и русский понимают часто и довольно хорошо. английский лучше понимают те, кто моложе. русский - те кто старше, они его в школе учили.
чехи крайне толерантно относятся к иностранцам. случаи какой-то там нелюбви - предельно редки в рамках туристических нужд.
linl
о, а совсем забыл, в германии ровно так же с чаевыми обстоит дело, просто говоришь официанту, сколько всего заплатишь, с учетом чаевых. Ну и соответственно они сами дают сдачу, не ходят ни к какой кассе. И даже больше, насколько я понимаю, чаевые можно и карточкой заплатить.
deleted_user
+
0
-
Недавно узнал, что в Киеве тоже в мажорных ресторанах можно чаевые давать карточкой, так что "не все так плохо в Датском Королевстве"
pkirillov
Ощались в основном на русс-чешском )) Языки действительно похожи. Но я говорю только по-русски и английски. В Чехии был первый раз. Когда я пытался заговорить с "местными" на английском - они переходили на русский ) или на что-то похожее на русский.

В целом, по-английски нормально говорили в магазинах. Во всех кафе официантки в английском были почему то не сильны. Но это не сильно мешало. См. выше.

Негативного отношения к русским я не заметил. Очень доброжелательно (большой контраст с Италией, например)
deleted_user
+
0
-
Гм, наверное, это как повезет, потому что про Италию у меня очень много отзывов от друзей к которым относились хорошо и много отзывов к которым — плохо. Моей родственнице хозяева у которых она проработала 10 лет экономкой подарили домик с оливковым садом где-то на севере...
pkirillov
возможно, люди везде разные.
но радужного сервиса нами не было отмечено ни в ресторанах ни в отелях Италии.
(и общаться там сложнее, с английским у большиства итальянцев проблемы)
Alessandro1983
Согласен с автором строк про Италию. Жил там год, Милан. Отвратное отношение к иностранцем. Из моих друзей меня никто не понимает)) Все приезжали на 5-6 дней и всем нравилось. А пожить подольше, так все г... простите вылезет наружу.. За каждое слово отвечаю))
linl
насколько я понимаю, все достаточно сильно отличается на Юге и Севере, вы бывали на Юге?
pkirillov
я был только на севере Италии, плюс Флорения и Пиза. Останавливались в Венеции и Сан-Ремо.
общее впечатление от Италии - возвращаться в эту страну больше не хочется. Но только из природного любопытства съезжу когда нибудь в Рим.
linl
видимо, вам совсем не повезло( Интересено, почему так... Попробуйте еще раз;)
historyoflife
Я когда ездил в чехию вообще не ощутил языковых проблем. Английского я не знаю... А на русском они прекрасно всё понимают...
Насчёт того, что недолюбливают русскх - неправда вообще. Там относятся в заведениях - на улице очень вежливо и многие знают русский. На том же сувенирном рынке повстречал очень много земляков, которые общаются даже на украинском. Вот!
Eugy
Молодежь лучше поймет на английском, старшее поколение - на русском. В Карловых Варах многие в сфере обслуживания говорят на русском.
Русских не любят в меру, я так понимаю, что за серьезную разницу в поведении.
smart
А в чем эта "серьезная разница в поведении" заключается?
Eugy
Я так понимаю, что из-за русских денег в Праге серьезно подорожала недвижимость. Плюс непосредственно в личном общении - понты, агрессия :-( Еще были претензии к русским девушкам, которые хотят замуж в Европу, либо дорогих подарков, а чехи скупы и желание дорогих подарков расценивают как прституцию или просто наглость.
Словом, если не выглядеть наглым новым русским - то все будет хорошо.
smart
Спасибо! Я негатива не заметил - правда, и "наглым русским" вроде не выглядел :)
Harrington
С чехами, особенно в ресторанах, магазинах итд вообще вполне достаточно языка жестов.
Когда я общался с чехом, который не знает ни русского, ни английского, всегда помогало общение на пальцах.
Проблем не будет никаких.

И к русским там отношение такое как и ко все остальным - как к туристам. Плати деньги - и тебя полюбят )))
smart
Русский+английский - этого однозначно хватит. Я общался 70% на английском, 30% на русском. Как правильно отметили выше, с туристами в основном все-таки говорят на английском, а русский знают скорее немолодые чехи.
flowerina
була в вересні 2007 році, то справді знання російської навіть деколи більше пригодиться, бо там багато наших. Деколи починали на англійській а потім як дізнавались звідки ми то переходили на російську чи навіть на українську. Але траплялись і випадки де без англ ніяк не можна було. А і ще все ж варта хоча б деякі слова вивчити на чеській - дуже схожа мова і неважка, і вони раді що ти до них звертаєшся на їхній мові і майже неважливо на якій потім говорите:)
deleted_user
+
0
-
Не важка, тому й розглядаю можливість вивчити. Що до української - то добре :)
Pingvin
Случай из жизни:
Заходим с подругой в магазин в самом центре Праги, она, прекрасно владея инглишем, пытается объяснить продавщице, какой ей нужен размер платья. Продавщица, потупив взор произносит фразу: "А Вы случайно, русский не знаете, а то я по английски плохо понимаю...?"
deleted_user
+
0
-
У меня похожие ситуации были в Лондоне. Общался с продавцами на английском, они слышали, что мы между собой на русском и переходили на русском. В конце-концов, мы стали ко всем белым (не индусам и неграм) продавцам обращаться по русски. Где-то 9 из 10 нас понимали :)
Pingvin
О! А я теперь не боюсь ехать в Лондон ;)
pkirillov
кстати, такое часто в магазинчиках встречается )))
неожиданностью это было в магазинах Люксембурга и Брюсселя - когда мы обращались к продавцам по-английски - а нам отвечали по-русски ;)

и, действительно, в туристических городах лучше сразу пробовать начинать говорить на своем родном языке. Если не понимают - тогда пробуем переключиться на английский )
mornixuur
Разговаривать по-русски за пределами РФ - вообще моветон.
Чешский язык элементарен.
foxyp
Ездили самостоятельно на автобусах, пару раз стопили машины, отношение хорошее было везде, никаких проблем не было, многие оказывалось говорят по-русски и очень даже хорошо общались, остались только теплые впечатления
Oscar
Любят немцев...
deleted_user
+
0
-
С немецким все плохо. Проглядел самоучитель по чешскому — проще его выучить, чем немецкий после школы вспомнить. Судя по всему английского с русским мне хватит почти на все, а того, что из самоучителя запомню хватит на то чтобы показаться вежливым :)
deleted_user
+
0
-
Разговаривать по-русски за рубежом не моветон. Просто в большинстве стран это бесполезно :) В Чехии вроде бы многие еще помнят. :) Некоторые, понимая что перед ними русские могут в качестве "похвастаться" вспомнить что-нибудь из школьной программы. Но английский - надежнее.
deleted_user
+
0
-
Главное, что английского с русским хватит.
Спасибо.
bikefriendly
ВОт в чехии было с английским значительно проще.
Munis
Понимают по русски..но отношение к русскоязычным в основном негативное, старалисЬ даже говоритЬ по латышски что бы не принимали за русских.. В Брно кафе около зоопарка, сделали заказ на русском и прождали час.. в течении которого многократно давали о себе знатЬ, но тетки явно держали обиду за 68 -ой год!
deleted_user
+
0
-
Не факт, что прождали потому что приняли за русских — по разному может быть. Но в то, что могут затаить обиду за 68-ой — верю.
Munis
Да у ней на лице это было написано, нагло так пялиласЬ:)
smirnoff
Все старшее поколение в Чехии знает русский и отлично на нем говорит. Никакой неприязни, -- если могут, то общаются. После русского там в топе немецкий -- на нем говорят больше, чем на английском, его многие понимают.
kirillzdorov
У нас не было никаких проблем с общением. Я бы даже сказал что немецкий знают меньше чем английский - или же нам просто так везло... т.е. если человек не говорил по английски, то значит и по немецки тоже - только на чешском. Благо таких ситуаций практически не было - объясняться жестами не приходилось(почти всегда рядом находился кто-то, кто говорил по англ или по русски).
snegofeya
старшее поколение говорит по-русски, негатива не встречали (была в Праге 2 раза в общей сложности 3 недели). молодежь - по-английски.
по-чешски не проблема выучить самое главное: "просииим" (употреблять всегда) и "дэкую". ну и комбинацию "платит просим" (счет, пожалуйста) и "еште едно пиво просим" =).
deleted_user
+
0
-
Deleted User 6 ноября 2008
Жена чешский уже подучила. Я буду на подстраховке со своим английским :)
Viktosha
Кхе... Ну я вообще-то, носитель чешского языка. Но хочу сказать, что как и в любой столице мира, в Праге говорят на разных языках. Но чаще можно услышать чешский язык. Я когда была в Остраве, так там чешский язык в перемешку с немецким, польским и словацким.:)) Было забавно слушать Остраваков, когда они говорили...:)))
deleted_user
+
0
-
Deleted User 7 ноября 2008
Ну чешский чуть подучили, но вся английский я знаю увереннее и потому полагаюсь на него больше :)
Viktosha
Это хорошо, что подучили. Мы когда в Праге бываем, мы начинаем просто здороваться с незнакомыми людьми. Это для того, чтобы окончательно не забыть чешский. Если люди с нами начинают заговаривать, то мы поддерживаем разговор...:))) Английский тоже вариант хорош для общения. Тем более, сейчас много чехов изучает английский язык. Так что не сомневайтесь, не пропадете! Язык и до Рима ловести может...:)
majorcc
Смотря где. В Праге или Варах разберетесь, а во многих других городах - уже с трудом.
zozzow
Поймут быстрее на английском.
Но если вы будете изъясняться на русском, здороваясь и благодаря по-чешски ("Дикуй" это местное спасибо), то все будет окей - цифры у них в общем-то похожи, а в остальном как-нибудь разберетесь.

Я общался половину на немецком, половину на русском, и совсем немного на английском.
Задайте вопрос про город местным жителям и путешественникам,
уже побывавшим в нем
задать вопрос