Dark_One

В каком виде предоставлять переводы документов на визу в Австрийское посольство?

Подскажите, пожалуйста. Читаю отзывы - народ пишет, что переводит доки сам. надо ли их заверять? или нужно банку/работодателю представить переведенные документы для заполнения? или достаточно документов на русском с приложеннным незаверенным переводом?
И достаточно ли брони с букинг.ком или надо запросить у отеля подтверждение? Про факс поняла, что устарело)
Австрия   
  • 283
  • 9
  • 2
В избранное ответить

Обсуждение последний ответ 27 сентября 2012

lesyunya
перевод не надо заверять - нужен просто адекватный перевод документов на случай, если кто-то из работников пос-ва, кто будет их рассматривать, не знает русского языка. Заверять требуется только переводы отдельно указанных документов - обычно для получения ВНЖ и т.д. Для обычного шенгена - не нужно.
Еще весной было достаточно брони с букинг.ком, но правила могли поменяться :)
Dark_One
Ага, спасибо большое. Лучше все перевести? Или выписку из банка (она именно в виду таблицы, не справка) не нужно?
не, правила не менялись, просто многие пишут что впридачу к брони букинга просили у отеля подтверждение, но, видимо, это осталось со времен "принесите факс")
lesyunya
переводить нужно ВСЕ.
И да, я до мая месяца работала именно с визовым отделом пос-ва Австрии, так что это не просто "мой личный опыт" :)
deleted_user
+
0
-
Не смотря ни на какие советы, я бы рекомендовал вам узнать об этом на сайте австрийского посольства. В этом случае информация будет на 100% верная.
Dark_One
в том и дело, что там не совсем понятно, в каком виде оно нужно =) потому и спрашиваю людей, которые недавно подавали документы.
Но спасибо Вам за совет! =)
Ichin-chin
По опыту прошлого года. На сайте австр. консульства есть (ну т.е. были на момент нашей подачи) "болванки" справки с работы и выписки из банка на немецком языке. Их можно приложить в качестве перевода. На работе мне такую еще и заверили всякими подписями-печатями (банк заверять не свою выписку отказался).
В результате подавала оригиналы справки с работы и выписки из банка на русском языке и переводы в виде этих болванок с сайта. Все приняли, визу дали.
По поводу жилья. Я списывалась с отелем и просила их прислать подтверждение о бронировании на мейл. Прикладывала это подтверждение к брони с букинга. Вполне возможно, что можно обойтись и без этого, просто на нашей брони в букинге по глупости не были указаны имена всех участников поездки, а на это обращают внимание.
Dark_One
понятно, спасибо большое
vanokh
подавал в июле - бронь с букинга на английском + справка с работы - с сайта посольства на немецком + выписка из банка на английском. в итоге, сам ничего отдельно не переводил)
Задайте вопрос про город местным жителям и путешественникам,
уже побывавшим в нем
задать вопрос